樹科大故鄉繪本在國外獲肯定
樹科大故鄉繪本在國外獲肯定100.8.16
【高雄訊】由樹德科大NPO研究發展中心在2008年為前高雄縣 政府規劃出版的「玉荷包的故鄉繪本集」, 去年歲末改編成英文版後,今年陸續寄送至日本、美國、 英國等各地圖書館, 該中心隨即接獲來自日本東京圖書館與大阪國際文學館的感謝函。 中心主任曾英敏對於台灣在地文化內涵, 能藉由書本傳遞到世界各地,讓國內外人士也感受台灣文化生命力, 覺得相當欣慰,這也正是當初編輯繪本的初衷。
該繪本全集分為「玉荷包女孩」、「濃情荔枝」、「 爺爺的魔法陶藝」、「舊鐵橋阿Q」、「一個簡單的香草心願」 等五冊,係描寫目前合併後稱為大樹區的社區產業故事, 以地方上真人實事,呈現在地居民長期投入故鄉營造的歷程, 更是大樹社區文化的當代藝術創作。
曾主任表示, 繪本的創作係為前縣府與前大樹鄉公所辦理的鳳荔文化節暖身, 將大樹的農產、人文、藝術,以及新興產業創業過程,分享給讀者, 由於受到社會大眾的熱烈迴響, 乃乘勝追擊構思策劃英文翻譯本的出版,做為國際行銷之用。
留言
張貼留言